ewig

ewig
I Adj.
1. eternal; (unaufhörlich) auch everlasting; Frieden, Glück etc.: auch perpetual; Liebe, Treue etc.: auch undying; (endlos) endless; der Ewige (Gott) the Eternal, the Everlasting; das Ewige the eternal; der Ewige Jude the Wandering Jew; die ewige Jugend eternal youth; das ewige Leben eternal life, immortality; ewige Liebe / Treue schwören pledge one’s eternal oder undying love / loyalty; ewiger Schnee eternal (oder perpetual) snow; die Ewige Stadt (Rom) the Eternal City; seit ewigen Zeiten from (oder since) time immemorial; das ewige Licht KATH. the sanctuary lamp; Jagdgründe
2. umg. (ständig) eternal, constant, incessant; (endlos) endless; ewiger Student eternal student; der ewige Verlierer the perennial loser; ewiger Zweifler etc. arch-sceptic (Am. - skeptic) etc.; seit ewigen Zeiten (schon lange) for ages; du mit deiner ewigen Meckerei etc. you never stop, do you?
II Adv.
1. forever, eternally; auf immer und ewig for ever and ever
2. umg.: ewig (lange) for ever, for ages; ewig und drei Tage for ever and a day; ich habe dich ewig (lange) nicht mehr gesehen I haven’t seen you for ages; es dauert ewig it’s taking ages (oder for ever); er jammert ewig he never stops moaning; da kannst du ewig warten you can wait (oder they can keep you waiting) there for ever; der ewig gleiche Trott the same old routine day after day
3. umg. (sehr) very; es ist ewig schade it’s just too bad
* * *
endless (Adj.); everlasting (Adj.); perpetual (Adj.); forevermore (Adj.); imperishable (Adj.); eternal (Adj.)
* * *
['eːvɪç]
1. adj
eternal; Leben auch everlasting; Eis, Schnee perpetual; (inf) Nörgelei etc never-ending

der Ewige Jude — the Wandering Jew

die éwige Lampe (Eccl) — the sanctuary lamp

in den éwigen Frieden or die éwige Ruhe eingehen — to find eternal peace

die Ewige Stadt — the Eternal City

(Gott,) der Ewige — God, the Eternal

See:
2. adv
for ever, eternally

auf éwig — for ever

das dauert ja éwig (und drei Tage (hum)) — it goes on for ever (and a day)

das dauert ja éwig, bis ... — it'll take ages until ... (inf)

er muss sich éwig beklagen — he's eternally or for ever complaining

es ist éwig schade, dass ... (inf) — it's an enormous pity or shame that ...

éwig dankbar — eternally grateful

ich habe Sie éwig lange nicht gesehen (inf) — I haven't seen you for absolutely ages (inf) or for an eternity

* * *
1) eternally
2) (without end; lasting for ever; unchanging: God is eternal; eternal life.) eternal
3) maturely
4) (never-ending: the timeless beauty of Venice.) timeless
* * *
ewig
[ˈe:vɪç]
I. adj
1. (immer während) eternal
\ewiges Eis/ \ewiger Schnee perpetual ice/snow
das \ewige Leben eternal [or everlasting] life
\ewige Liebe undying love
die E\ewig Stadt the Eternal City
2. (pej fam: ständig)
\ewiges Gejammer never-ending [or non-stop] moaning and groaning
II. adv
1. (dauernd) eternally; (seit jeher) always
[schon] \ewig bestehen to have always existed; (für immer) for ever, forever
jdm \ewig dankbar sein to be eternally grateful to sb
schwören, jdn \ewig zu lieben to swear one's undying love to sb
auf \ewig for ever
2. (fam: ständig) always
in der Kantine gibt es \ewig denselben Fraß (fam) the canteen always dishes up the same [old] grub fam
3. (fam: lange Zeitspanne) for ages
den habe ich schon \ewig nicht mehr gesehen I haven't seen him in [or for] ages fam
das dauert [ja] \ewig! it's taking ages [and ages]! fam
4.
drum prüfe, wer sich \ewig bindet (prov) marry in haste, repent at leisure prov
* * *
1.
Adjektiv eternal, everlasting <life, peace>; eternal, undying <love>; (abwertend) never-ending

die Ewige Stadt — the Eternal City

ein ewiger Student — (scherzh.) an eternal student

seit ewigen Zeiten — for ages (coll.); for donkey's years (coll.)

das Ewige Licht — (kath. Rel.) the Sanctuary Lamp

2.
adverbial eternally; for ever

ewig warten — wait for ever

ewig dauern — take ages

ewig halten — last for ever or indefinitely

auf ewig — for ever

* * *
ewig
A. adj
1. eternal; (unaufhörlich) auch everlasting; Frieden, Glück etc: auch perpetual; Liebe, Treue etc: auch undying; (endlos) endless;
der Ewige (Gott) the Eternal, the Everlasting;
das Ewige the eternal;
der Ewige Jude the Wandering Jew;
die ewige Jugend eternal youth;
das ewige Leben eternal life, immortality;
ewige Liebe/Treue schwören pledge one’s eternal oder undying love/loyalty;
ewiger Schnee eternal (oder perpetual) snow;
die Ewige Stadt (Rom) the Eternal City;
seit ewigen Zeiten from (oder since) time immemorial;
das ewige Licht KATH the sanctuary lamp; Jagdgründe
2. umg (ständig) eternal, constant, incessant; (endlos) endless;
ewiger Student eternal student;
der ewige Verlierer the perennial loser;
ewiger Zweifler etc arch-sceptic (US - skeptic) etc;
seit ewigen Zeiten (schon lange) for ages;
du mit deiner ewigen Meckerei etc you never stop, do you?
B. adv
1. forever, eternally;
auf immer und ewig for ever and ever
2. umg:
ewig (lange) for ever, for ages;
ewig und drei Tage for ever and a day;
ich habe dich ewig (lange) nicht mehr gesehen I haven’t seen you for ages;
es dauert ewig it’s taking ages (oder for ever);
er jammert ewig he never stops moaning;
da kannst du ewig warten you can wait (oder they can keep you waiting) there for ever;
der ewig gleiche Trott the same old routine day after day
3. umg (sehr) very;
es ist ewig schade it’s just too bad
* * *
1.
Adjektiv eternal, everlasting <life, peace>; eternal, undying <love>; (abwertend) never-ending

die Ewige Stadt — the Eternal City

ein ewiger Student — (scherzh.) an eternal student

seit ewigen Zeiten — for ages (coll.); for donkey's years (coll.)

das Ewige Licht — (kath. Rel.) the Sanctuary Lamp

2.
adverbial eternally; for ever

ewig warten — wait for ever

ewig dauern — take ages

ewig halten — last for ever or indefinitely

auf ewig — for ever

* * *
adj.
eternal adj.
everlasting adj.
perpetual adj. adv.
eternally adv.
imperishably adv.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Ewig — Ewig, adj. et adv. 1. Einem Menschenalter an Dauer gleich; doch nur noch in einigen Ausdrücken. Ein ewiges Gefängniß. Zu ewiger Gefangenschaft verurtheilet werden, d.i. auf des Verurtheilten Lebenszeit. Er ist auf ewig des Landes verwiesen worden …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Ewig — ist die Bezeichnung für einen endlos dauernden Zeitraum, die Ewigkeit der Name des ehemaligen Klosters Ewig ein Album von Peter Maffay Ewig ist der Familienname folgender Personen: Eugen Ewig (1913–2006), deutscher Historiker Walter Ewig… …   Deutsch Wikipedia

  • ewig — Adj std. (8. Jh.), mhd. ēwic, ahd. ēwīg, as. ēwīg Stammwort. Wie afr. ēwich, ēwelik abgeleitet von g. * aiwi Ewigkeit in gt. aiws, anord. ævi, ahd. ēwa; dieses aus ig. * əiw Lebenszeit, Ewigkeit in avest. āiiar (Lebens)Dauer , gr. aiṓn Lebenszeit …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • ewig — ; auf ewig; für immer und ewig; die ewig gleichen Gesichter; ein ewiges Einerlei; das ewige Leben; der ewige Frieden; ewiger Schnee; die ewige Seligkeit; das D✓ewige oder Ewige Licht {{link}}K 89{{/link}}; die Ewige Stadt (Rom); der Ewige Jude… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • ewig — Adj. (Mittelstufe) zeitlich unendlich Synonym: immerwährend Beispiel: Zur ewigen Erinnerung an das Ereignis wurde ein Denkmal errichtet. Kollokation: ewig leben …   Extremes Deutsch

  • ewig — Ich warte schon ewig auf mein neues Auto! …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Ewig — Ewig, s. Ewigkeit …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • ewig — ewig: Das auf das Dt. und Niederl. beschränkte Adjektiv mhd. ēwic, ahd. ēwīg, niederl. eeuwig ist abgeleitet von dem unter ↑ Ehe behandelten, im Dt. untergegangenen Substantiv mhd. ē‹we›, ahd. ēwa »Ewigkeit« (beachte niederl. eeuw… …   Das Herkunftswörterbuch

  • ewig — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (für) immer • für immer • endlos • sehr lange • eine Ewigkeit Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • ewig — immortal; unausrottbar; unauslöschlich; immerwährend; unvergänglich; unsterblich; bleibend; rund um die Uhr; dauernd; laufend; fortwährend; …   Universal-Lexikon

  • ewig — Das dauert ja eine (kleine, halbe) Ewigkeit: sehr lange; vgl. französisch ›Cela dure une eternité‹. Spaßhaft übertreibend sagt man auch Es dauert ewig und drei Tage (Jahre), z.B. mecklenburgisch ›Dat rägent jo woll ewig un drei Dag‹. Der… …   Das Wörterbuch der Idiome

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”